K-pop hayranları, gösterişli görünümlü idoller için kullanılan “Çin havası” terimini tartışıyor. Bu övgü mü yoksa kültürel hassasiyetsizlik mi?
Korece argo terim “Jung-ti” (중티), yani “Çin havası” veya “Çin görünümü” ifadesi etrafında hararetli bir çevrim içi tartışma patlak verdi. Genellikle gösterişli, göz alıcı görünümleri tanımlamak için kullanılan bu terim, son zamanlarda ZB1 grubundan Zhang Hao ve TripleS grubundan Shinyu gibi idolleri tanımlamak için kullanıldığında popülerlik kazandı. Bu idollerin keskin yüz hatları ve dramatik stilleri, Çin sosyal medyası olan Douyin’deki popüler trendlere benzetiliyor.
Bazı hayranlar bu terimi, idollerin karizması ve sahnedeki güçlü duruşları için yapılmış bir iltifat olarak görürken, diğerleri terimin tonuna dair endişelerini dile getirdi. Korece bağlamda “Jung-ti”, aşırı gösterişli ya da yapay bir görünüm anlamına gelebilir ve bazen moda ya da makyaj tarzlarını eleştirmek için kullanılır.
Bu tartışmaların ardından hayranlar, daha nötr ve kültürel olarak saygılı kabul edilen “Douyin görünüşü” (도우인상) terimine yönelmeye başladı. Bu terim doğrudan Çinli uygulama Douyin’e atıfta bulunuyor. Birçok kişi artık “Douyin görünüşü” teriminin kullanılmasını savunuyor; amaç, küresel hayran topluluğu içinde daha fazla anlayış ve kapsayıcılık sağlamak.
- Uzaylı gibi aşırı düzenlenmiş ve estetik anlayışı olmayan bir görünüm — bu Çinli özelliği olduğu için elbette hakaret sayılır. Ve dürüst olmak gerekirse, Korelilerin %95’inden fazlası zaten Çin’i sevmiyor, lol.
- Çin’le ilgili her şey otomatik olarak bir hakarettir.
- ‘Jung-ti’ ne zamandan beri alımlı ve cesur bir yüz anlamına geliyordu ki? LOL. Çin’le ilgili her şey ucuz görünür. ‘Jung-ti’ kelimesi kelimenin tam anlamıyla ‘Çinli gibi görünmek’ demek. O Yeodanoo YouTube kanalından çıkmadı mı bu laf? Hani Çinli erkek arkadaşı sürekli altın zincirler, dili dışarı çıkmış spor ayakkabılar falan giyiyordu — o zamanlar sürekli ‘Jung-ti, Jung-ti’ diyorlardı. Birisi senin yüzün Çinli gibi dese hoşuna gider mi?
- Çinliler bile kendilerine ‘Jung-ti’ denmesinden pek hoşlanmıyor.
- Elbette insanlar bu ifadeyi olumsuz algılıyor, lol.
- Bir Asyalıya “Çinli misin?” diye sormak, yapılabilecek en büyük hakaret ve kışkırtmalardan biridir.
Bu tartışma, K-pop’ta kültürler arası iletişimin ne kadar hassas olduğunu gösteriyor — tek bir ifade, dilsel ve ulusal sınırlar arasında tamamen farklı anlamlar taşıyabiliyor. Kore eğlence sektörü küreselleşmeye devam ettikçe, bu tür tartışmalar daha kapsayıcı ve saygılı bir hayran kültürü oluşturmak açısından büyük önem taşıyabilir.
K: kbizoom