YABANCI K-POP HAYRANLARI ARASINDA ANLAMI DEĞİŞEN KORECE BİR KELİME
“Kim” kelimesinin anlamı değişti = Nugu
“Sen kimsin” diye sorarken kullandığımız “kim” bu
Peki yurtdışında nasıl kullanılıyor diyorsanız….
Nugu = tanınmayan, kimsenin duymadığı kişi
Nuguness = ‘nugu’ eğer ‘hiçkimse’ anlamına geliyorsa, ‘nuguness’ hiç duyulmamış bir durum anlamına geliyor
Bir grup nugu = kimsenin tanımadığı kişiler
Tüm nuguların en nugusu = en çok tanınmayan kişi
Nugued = geçmişte nugu
Nuguism = hiçkimse gibi
Nugu era = birinin hiç tanınmadığı dönemleri
Nuguing = tanınmamış biri gibi davranmak
Nugudom = tanınmayanların krallığı
Nugu ajans = küçük ajans
–
1. Gerçekten “bir grup nugu” çok komik ㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2. “Tüm nuguların en nugusu”ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ “Nugudom”ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3. Nugued = geçmişte nugu, hahah ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
4. Nugu ajans ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5. Ah s*kt*r çok güldüm ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
6. Nuguismㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7. Ah çok komik
8. Bunu kullanmaları bile çok komik ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
9. s*kt*rㅋㅋㅋㅋㅋㅠㅠ sadece kötü şeyler öğreniyorlar ama çok iyi kullanıyorlarㅠ
10. “Bir grup nugu” niye bu kadar mükemmel?
K:Pannchoa