TWS’in Çinli Üyesi, Kimchi’ye ‘Pao Cai’ Diyor

16

Hayran: Yedin mi bir şeyler~??
Hanjin: “Kimchi jjigae yedim”
Hayran2: Cevabını biraz düzelt lütfen… Çince’de kimchi ile ilgili “Xin qi” ve “Pao cai”yi karıştıran çok kişi var. Hanjinie, sen Kore’de tanıtım yapan bir Çinlisin, bu yüzden bu, bizim için daha hassas bir konu. Lütfen çevrilmiş yorumu düzelt ya da sadece “Xin qi” yaz

Orijinal Çince yorum “Pao cai” olarak yazılmıştı ㄷㄷ

 

Bir yıl önce debut yapan ve Melon’da #1 olan erkek grubu
Hanjin, fotoğrafta soldan 3. sırada

Hiçbir geri dönüş yapmadı ve sadece yorumu sildi

  1. Huh…? Bu gerekli mi…?
  2. Yeni yılda bile hanbok giymemişler mi??
  3. Başlangıçtan beri hayranlar sürekli onu dışlıyordu, bu yüzden ona üzülürdüm… Ama bunu hak etmiş
  4. Ah…..
  5. Vay beㅋ
  6. Bu çılgınca
  7. Neden altına Çince versiyonunu yazması gerekiyordu ki
  8. Japon ya da Çinli = Artık onlara şaşırmıyorum
  9. Onları özel kılan şey, özellikle Çinli üyelerin Kore kültürünü görmezden gelmesi ve bu daha da rahatsız edici.
  10. Ben Kore’de yaşayan Çinli bir transfer öğrencisiyim, ama orada tüm Çinlilerin kimchi’ye “Pao cai” dediğini onaylayabilirim…
    > İşte bu yüzden bu problematik bir şey~

K: pannchoa

Önceki İçerikJisoo’nun Oyunculuğu İyi Ama?
Sonraki İçerikSM’in Stajyeri Hamin, Bir Sonraki Jenerasyon IT-Boy Mu Olacak?
Subscribe
Bildir
guest
16 Yorum
Eskiler
En Yeniler Beğenilenler
Inline Feedbacks
View all comments