Film eleştirmeni Darcy Paquet, çevirmesi en zor Korece kelimenin “oppa” olduğunu düşünüyor

44

HABER: ‘Parasite’ çevirmeni Darcy Paquet “Çevirmesi en zor Korece kelime ‘oppa'”

KAYNAK: Newsen via Nate

1. [+1,179, -20] “Korece dilinde İngilizceye göre çok daha fazla küfür var, bu bir sorun (güler)” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Korelilerin küfürleri en iyisidir

2. [+773, -59] Oppa’nın da bir sürü değişik nüansı var, ‘oppang~” (bir şeye ihtiyacınız varsa), oppa (nötr), oppa!!!! (sinirliyseniz)

3. [+719, -9] Korecede İngilizceden daha çok küfür var… ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

4. [+53, -1] Gerçekten tek başına ‘oppa’ deyince ne olduğu anlaşılmıyor çünkü gerçekten abiniz olabilir, flört ettiğiniz bir erkek olabilir, kiliseden arkadaş olabilir, sevgiliniz olabilir… ㅋㅋㅋㅋ

5. [+25, -1] İngilizce küfürleri bir elin parmaklarına sığdırabilirsiniz cidden

6. [+23, -2] Korece harika bir dil. Aynı kelimeyi bir sürü farklı şeyi ifade etmek için kullanabilirsiniz. Koreli düşünce tarzının de iyi bir dışa vurumu bu.

7. [+15, -1] Oppa sihirli bir kelime

8. [+10, -1] Korece çevirmesi zor bir dil… bir sürü farklı anlam olabiliyor.. Yaşasın Korece~

9. [+5, -14] En kolay yolu oppa kelimesini kişinin ismiyle değiştirmek olur, Netflix öyle yapıyor

10. [+3, -0] Çok kafa karıştırıcı çünkü insanlar eşlerine de oppa diyor, gerçek abilerine de oppa diyor, kendilerinden büyüklerine de oppa diyor…

ORJİNAL NB SİTESİNDEKİ EN ÇOK BEĞENİ ALAN YORUM (YABANCI HAYRAN YORUMU)
[+81] Biz Türkçede abi için ‘abi’ kelimesini kullanırız, ama Kore’de hem abi, hem sevgili, hem eşe ‘oppa’ deniyor. En başında gerçekten anlamakta zorlandım. (Ç/N: Asın bayrakları)

 

Kaynak: Netizenbuzz

Önceki İçerikT-ara Qri yeni fotoğraflarında oyuncak bebek gibi
Sonraki İçerikDara ilk müzikal deneyiminden bahsetti
44 Yorum
Eskiler
En Yeniler Beğenilenler
Inline Feedbacks
View all comments