Film eleştirmeni Darcy Paquet, çevirmesi en zor Korece kelimenin "oppa" olduğunu düşünüyor

HABER: ‘Parasite’ çevirmeni Darcy Paquet “Çevirmesi en zor Korece kelime ‘oppa'”

KAYNAK: Newsen via Nate

1. [+1,179, -20] “Korece dilinde İngilizceye göre çok daha fazla küfür var, bu bir sorun (güler)” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Korelilerin küfürleri en iyisidir

2. [+773, -59] Oppa’nın da bir sürü değişik nüansı var, ‘oppang~” (bir şeye ihtiyacınız varsa), oppa (nötr), oppa!!!! (sinirliyseniz)

3. [+719, -9] Korecede İngilizceden daha çok küfür var… ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

4. [+53, -1] Gerçekten tek başına ‘oppa’ deyince ne olduğu anlaşılmıyor çünkü gerçekten abiniz olabilir, flört ettiğiniz bir erkek olabilir, kiliseden arkadaş olabilir, sevgiliniz olabilir… ㅋㅋㅋㅋ

5. [+25, -1] İngilizce küfürleri bir elin parmaklarına sığdırabilirsiniz cidden

6. [+23, -2] Korece harika bir dil. Aynı kelimeyi bir sürü farklı şeyi ifade etmek için kullanabilirsiniz. Koreli düşünce tarzının de iyi bir dışa vurumu bu.

7. [+15, -1] Oppa sihirli bir kelime

8. [+10, -1] Korece çevirmesi zor bir dil… bir sürü farklı anlam olabiliyor.. Yaşasın Korece~

9. [+5, -14] En kolay yolu oppa kelimesini kişinin ismiyle değiştirmek olur, Netflix öyle yapıyor

10. [+3, -0] Çok kafa karıştırıcı çünkü insanlar eşlerine de oppa diyor, gerçek abilerine de oppa diyor, kendilerinden büyüklerine de oppa diyor…

ORJİNAL NB SİTESİNDEKİ EN ÇOK BEĞENİ ALAN YORUM (YABANCI HAYRAN YORUMU)
[+81] Biz Türkçede abi için ‘abi’ kelimesini kullanırız, ama Kore’de hem abi, hem sevgili, hem eşe ‘oppa’ deniyor. En başında gerçekten anlamakta zorlandım. (Ç/N: Asın bayrakları)

 

Kaynak: Netizenbuzz

44 Yorum
Beğenilenler
En Yeniler Eskiler
Inline Feedbacks
View all comments
nostan

Küfürle övüneceksek Türkler olarak Kore’yi haritadan sileriz skwkdjwkdnwkdn

Sarisemsiyelikizz

Yorumları okurken aynen bunu düşünüyordum ahhcjjcjcvkv

Sullistan

63 Style entered to chat… asklhdajsdasd

Ydrcns

Youtube da bir video vardı Koreliler’in Türk küfürlerini okudukları ve gerçekten şaşırmışlardı skğsöxşcö

biri işte

asakcgsajcvksjaxcvdc

KINGEXO

Övülecek bir yönü yok ama bizim küfürler bütün ülkeyi sollar makdkjwnsjwj

Birferda

komedi ve küfürde nambır van türkiye 😀

Loura

Baldız kayınço elti kaynana şimdi de bunları koreceye çevirin hadi bakalım

merry

yalnız bunların korece anlamı var 😀

Loura

Aaa cidden mi bilmiyordum.
Teşekkürler bilgilendirme için

Chunnie

bunların korecesi var ama. korece de türkçe kadar eski bir dil ve bir çok kelimenin karşılıkları var.
mesela ingilizce de var ya da yok gibi kelimeleri doğrudan karşılayan bir kelime yok ama korece’de var.

Hata

Aslında Türklerin tarihi Korelilerden daha eski o yüzden daha fazla kelime olması normal

Chunnie

Evet haklısın ama bu Kore tarihinin eski olduğu gerçegini değistirmiyor. Ve Türkler çok fazla coğrafya değiştirdiler, farklı dillerden kelimeler geldi ve bizde bazı Türkçe kelimeleri unuttuk. Ama Kore senelerce aynı coğrafyada aynı insanlarla yaşadı.
Yani evet netizenleri sevmiyorum ama Korece konusunda haklılar.
Ülkemi falan yeriyor değilim hee yanlış anlaşılmasın djsojdiskakka sadece asya tarihine meraklı bir insan olduğum için vakti zamanında birkaç şey araştırmıştım.
Ve yine söylüyorum avrupa dillerine bakınca Türkçe muhteşem, Asya dilleri muhteşem. Ve sadece atasözlerine bakarak Türkçenin Koreceden eski olduğu anlaşılır zaten.

Tuğba

Türkçe kadar geniş bir dil yoktur ya.Küfürleri kıyaslamayın deli olursunuz 😀😀önüne gelene oppa diyorsunuz o ayrı saçmalık

Narengi

“6. [+23, -2] Korece harika bir dil. Aynı kelimeyi bir sürü farklı şeyi ifade etmek için kullanabilirsiniz. Koreli düşünce tarzının de iyi bir dışa vurumu bu.”
O pek öyle değil aslında ama neyse, boşver. Takıl sen 😀

134340

Yıllardır koreyi takip eden biri olarak, en saçma bulduğum olay hem abilerine hemde sevgililerine aynı ifadeyi kullanmaları. İnsan neden ikisine de aynı şekilde seslenme gereği hisseder ki ?

Aswium

Bir de hayran olduğu erkeklere keşke tek hayran olduklarına bunu deseler diğerlerine baska bir şey deseler

Kdlfşsşdş

Eski Kore’de, Goryo Joseon vs dönemlerinde, kemik sistemi diye bir şey vardı. Kast sistemi gibi. Kraliyet ailesi kendi içinde evlenirdi, abi-kardeş evliliği çok olurdu çünkü kutsal kan taşıyanlar başkalarıyla evlenmezdi. Kızlar abilerine Oraboni derdi, tarih dizilerinde duymuşsundur mutlaka. Erkekler de ablalarına falan Nui (yanlış hatırlamıyorsam) derdi. Kendinden büyük erkeğe Nui diyen erkek de görmüştüm ama konumuz o değil. Oppa, Oraboni’nin günümüz hali. Bu yüzden hem abi hem sevgili olarak kullanılıyor sanırım.

Pınar

İngilizce de küfür mü varjsjsjsj takılmış plak gibi aynı laflari küfür diye söyleyip duruyolar Siz hiç Türkçeyle tanışmamışsınız bir maça gidin bakayım dersiniz bizim dilimiz zengindi biliyordum ama bu kadar da zengin olduğunu bilmiyorum yawwjshejxjs

Lisa

Küfür haznesi baya gelişmiş ,masum olan her kelime ile küfür oluşturabilme kapasitesinde bı ülkeyiz 😂😂😂

Hata

Hiç Japonca bir şeyler izlediniz mi bilmiyorum ama Japoncada hiç küfür yok, argo var sadece. O yüzden bazı argo kelimeleri küfür olarak çevirirler hatta föötlypeöödlsçö

Aaa

Türkiye ile korenin benzediği noktolardan biri kesinlikle küfür çeşitliliği.

Limpi

Yabancı hayran yorumlarında bir Türklük olduğunu anlamıştım zaten. Şimdi haklı olmanın gururunu yaşıyorum 😏😃

Exovelvet

Yabancı yorumdaki kankim abi aslında daha geniş kullanıma sahip 3y1t izleyen varsa bilir japon biri katılmıştı adam abinin kullanıldığı yerleri anlamamıştı. Brother olan orijinal kullanımı haricinde kız veya erkek arkadaşlar arasında da kullanılıyor. Neyse bunu geçelim Türkçe çok güzel bir dil değil mi? Özellikle ingilizcedeki cinsiyet ayrımı (He ve she gibi) olmamasını çok seviyorum

Hgs

Evet bizim dilimizde cinsiyet ayrımcılığı yok ama toplumumuzda bazi zihinlerde var malesef

Exovelvet

Maalesef. Atalarımız yıllar önce dilin temelini atarken ayrım yapmamış ama şimdikiler yapıyor. Zaman olarak ilerdeyiz ama zihniyet olarak kesinlikle çok daha gerideyiz

Larosa

Ayrıca atalarımız anne baba diye zaten bir ayrım yapmış. Enişte yenge amca hala ve daha niceleri. Bu şahısların her birinin farklı olduğunu biliyor ve bunu dilimizde vurguluyoruz.

Larosa

Kadına kadın hitap sözcüğüyle erkeğe erkek hitap sözcüğüyle seslenilmesi bence büyük bir zenginlik bunu neden ayrımcılık olarak algılıyor sunuz ki?

Exovelvet

Bahsettiğim şey kadın erkek veya anne baba ayrımı değil yalnız. Tabiki kadına kadın erkeğe erkek demekte bir sakınca yok. Ben ‘O’ kelimesi karşılığında herhangi bir ayrım yapmamasından bahsetmiştim.

Lisa

İnsanın istemsizce Koreli erkelere hyung diyesi geliyor,e öyle söyleyince sen farklı bir konuma düşüyorsun kısacası bana oppa kelimesi çok cringe geliyor

Aswium

Aynen ya ben de hiç sevmiyorum bir tek ben sevmiyorum

BRAIN

Unni yerine nuna demek isteyen Bi ben değilim herhalde

Aswium

Yalnız değilsin ben de nuna demeyi daha çok seviyorum

tata

ay ne aptallar kelime kıtlığından bir ton anlam yüklemişler bunu da matah bir şeymiş gibi anlatıyorlar ayrıca oppanın hem abiye hem sevgiliye söylenmesi sizce de saçma değil mi abi abidir sevgili sevgilidir ne anlamsal ne biçimsel olarak aynı kefeye koyulabilecek iki bireye aynı ünvan gerçekten süper ötesi şahane mükemmel

LaLa

Açıkçası bir kelimeyi birden fazla şeyi açıklamak için kullanmak çok saçma vs hiç güzel birşey değil. Hatta lütfen üzerinize alının bir kelimeyi birden fazla şey için kullanmak bana göre dilin zayıflığıdır

EXO-L ie

türkiyede herkesin farklı bir küfür tarzı var. İstersen kendi kendine küfür bile yapabilirsin. Bizim dil dünyanın en free dili. Net.

Bir Army

Bizim dilimizde öyle bence hatta ben görmediğim için tam net konuşamam ama her dilin böyle kelimeleri vardır

Chiron

Benim Korece hocam da Türkçe konuşurken kocasına abi diyordu yazık yavrum o da farkı anlayamamış direkt çeviri yapmış ajsjsks karı-koca olduklarını çok sonradan öğrendik jsjskslslsjsj

Sullistan

2012 yılında K-POP’a başladığımda tam oppa kelimesinin neye göre kullanıldığını anlamışken saolsun Changmin Yunho’a şakasına bile oppa diyerek beynimi çökertmişti. Ne bu kelime ulan diye günlerce karşılığını aradığımı hatırlarım aslkdjasdasd

JKW

Dilimizin zenginliğinin göstergesi için küfür ile övünmeyin ne olursa olsun ..o küfürlerin çoğu kadin bedeni üzerinden, kadinlari aşağılayacak şekilde sürekli herkes tarafından normalmiş gibi kullaniliyor belki de farketmeksizin ..eğer siz de kullaniyorsaniz kullanmadan önce bir kere ağzinizdan çıkan şeyin ne demek oldugunu düşünün ondan sonra konuşun…dilinizi temiz tutun ..bırakın onlar varsa küfürleriyle övünsünler biz böyle basitleşmeyelim

Ikonik

8 . netizen sen hiç poğaçayı bilir misin, bilmezsin değil mi o yüzden sus 😁😄

Nana

Yalnız Korecede çok yaygın bu bir kelime birçok şeyi karşılıyor amca/dayı, hala/teyze gibi kelimeler aynı değil mi ben mi yanlış biliyorum yoksa çevirenler mi o şekilde çeviriyor

Aswium

5. [+56, -5] Bütün EXO-L’ler buna hak verecektir, bunun %50’si Kim Junmyeon sayesinde. Ne zaman skandal çıksa gruptaki biasım farklı olsa bile Kim Junmyeon’a güveniyorum.. umarım sadece lider Suho olarak değil solo şarkıcı Kim Junmyeon olarak da parlar, o harika biri

Bunun aynısını ben de düşünüyorum duruma göre anlamı değişiyor çok ilginç bir dil ama öğrenmesi ve konuşması çok güzel bu yüzden beğeniyorum bu dili

Kdlfşsşdş

Eski Kore’de, Goryo Joseon vs dönemlerinde, kemik sistemi diye bir şey vardı. Kast sistemi gibi. Kraliyet ailesi kendi içinde evlenirdi, abi-kardeş evliliği çok olurdu çünkü kutsal kan taşıyanlar başkalarıyla evlenmezdi. Kızlar abilerine Oraboni derdi, tarih dizilerinde duymuşsundur mutlaka. Erkekler de ablalarına falan Nui (yanlış hatırlamıyorsam) derdi. Kendinden büyük erkeğe Nui diyen erkek de görmüştüm ama konumuz o değil. Oppa, Oraboni’nin günümüz hali. Bu yüzden hem abi hem sevgili olarak kullanılıyor. Korece bile bir arkadaşımın açıklaması. Dursun lazım olur.